Formação docente em perspectiva
relato de uma experiência transgressiva e decolonial na Tríplice Fronteira
Keywords:
Formação docente; Fronteira; Multi/plurilinguismoAbstract
The discussion of the linguistic-cultural diversity of the border needs to appear in the training of all teachers. At IFPR – Campus Foz do Iguaçu, which offers teacher training for the Physics area, a project was developed with this prerogative. The multi/plurilingual condition of this context and its pedagogical implications are not, however, included in the official structure of the course. In order to promote different teaching training, transgressive pedagogical practices were necessary. With this article, we aim to present the trajectory and analysis of such practices and how they can contribute to teachers developing anti-hegemonic, decolonial (QUIJANO 2009; MIGNOLO, 2010; WALSH, 2013) and culturally sensitive (LADSON- BILLINGS, 1993; ERICKSON, 1987), in schools in the multilingual/multicultural border scenario.
Downloads
References
ARIAS, Patricio Guerrero. Corazonar el sentido de las epistemologías dominantes desde las sabidurías insurgentes, para construir sentidos otros de la existencia (primera parte). Calle14: revista de investigación en el campo del arte. 4 (Julio-Diciembre). 2010a
CAVALCANTE Marilda Couto. Educação linguística na formação de professores de línguas: intercompreensão e práticas translíngues. In: LOPES, L. P. M. (Org.) Linguística aplicada na modernidade recente. festschrift para Antonieta Celani. São Paulo: Parábola, 2013, p. 211-226.
CASTRO-GÓMEZ, Santiago. Decolonizar la universidad. La hybris del punto cero y el diálogo de saberes. El giro decolonial. Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. p. 79-91, 2007.
CUSICANQUI, Silvia Rivieira. CHI´XINAKAX UTXIWA: uma reflexão sobre práticas e discursos descolonizadores. Rio de Janeiro: N-1 Edições, 2021, 128p.
ERICKSON, Frederick. Transformation and School Success: The politics and culture of educational achievement. Anthropology & Education Quartely. 1987, p. 335-356.
FALS-BORDA Orlando. Una sociología sentipensante para américa latina (antologia). Bogotá, CLACSO/Siglo del Hombre Editores, 2009, 492 pp. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/262721578_Una_sociologia_sentipensante_para_America_Latina_antologia Acesso em 04/102022
FREIRE, Paulo. Pedagogia do oprimido. 17ª. Ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, v. 3, p. 343-348, 1987
MIGNOLO, Walter. Desobediencia epistémica: retórica de la modernidad, lógica de la colonialidad y gramática de la descolonialidad. Argentina: Ediciones del signo, 2010.
LADSON-BILLINGS, Glória. The dreamkeepers: successful teachers ofafrican american children. san francisco: Jossey-Bass,1994.
MOITA LOPES. Luiz Paulo. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006.
PENNYCOOK Alastair. Uma linguística aplicada transgressiva. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo. (org.) Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006. p. 67-84.
PIRES-SANTOS, Maria Elena. Portunhol Selvagem”: translinguagens em cenário translíngue/transcultural de fronteira. Gragoatá 2017 p.523-39.
____________________________. Fatores de risco para o sucesso escolar de crianças “brasiguaias” nas escolas de Foz do Iguaçu: uma abordagem sociolinguística. 1999. Dissertação (Mestrado) – UFP, 1999.
____________________________. O cenário multilíngue/multidialetal/ multicultural de fronteira e o processo identitário “brasiguaio” na escola e no entorno social. 2004. Tese (Doutorado) – UNICAMP, Campinas, 2004.
_____________________________.; CAVALCANTI, Marilda. Couto. Identidades Híbridas, Língua(Gens) Provisórias – Alunos “Brasiguaios” Em Foco . Trabalhos em Linguística. Aplicada., Campinas, 47(2): 429-446, Jul./Dez. 2008. Disponível em https://www.scielo.br/j/tla/a/ykkZSktD38y6Y6GXfmXsyXB/?format=pdf. Acesso 14/01/2023.
_____________________________. Ambivalência de termos e conceitos: projetado para a linguagem híbrida em contexto de fronteira. Línguas & Letras. 2010;11(20).
______________________________. Reflexões sobre a formação ampliada do professor de línguas para atuar em contexto multilíngue/multicultural de fronteira. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 38, p. 202259480, 2022.
QUIJANO, Aníbal. Colonialidade do poder e classificação social. In: SANTOS, B. D. S.; MENESES, M. P. (Orgs.). Epistemologias do sul. Coimbra: Almedina, 532 p., 2009.
WALSH, Catherine. (Org.). Pedagogias decoloniais: práticas insurgentes de resistir, (re)existir e (re)viver. Tomo I. Quito, Equador: Ediciones Abya-Yala, 2013. 553 p.
_______________. Gritos, grietas y siembras de vida: Entretejeres de lo pedagógico y lo decolonial. Pedagogías decoloniales: prácticas insurgentes de resistir,(re) existir y (re) vivir, v. 2, p. 17-45, 2016.
________________. & TALLEI, Jorgelina. Sembrando y floreciendo la decolonialidad en/como praxis. Congreso Decolonialidad y Educación: esperanzar en tiempos de perplejidades, UNIFESP. www.youtube.com/giel. 2022.
VERTOVEC, Steven. Super-Diversity and Its Implications. Ethnic and Racial Studies, Estudios Étnicos y Raciales, Volumen 30, Número 6, 2007, 1024-1054. Disponível em https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/01419870701599465. Acesso em 11/04/2021.