O IMPÉRIO SEMPRE ATACA

A HERANÇA COLONIAL DA INGLATERRA DO SÉCULO DEZENOVE EM O RETRATO DE DORIAN GRAY, DE OSCAR WILDE

Authors

Keywords:

Colonialism, Imperialism, England, The Picture of Dorian Gray, Oscar Wilde

Abstract

Em Cultura e Imperialismo, Edward Said (2011) afirma que, no século dezenove, a Inglaterra utilizou o romance como arma imperialista. Para o escritor palestino-estadunidense, o romance inglês de tal século desempenhava, para além de sua verve artística, o papel de instrumento ideológico do colonialismo. Para Said, é possível, inclusive, encontrar vestígios da atuação colonial da Inglaterra em determinadas obras, como Mansfield Park, de Jane Austen, e Robinson Crusoé, de Daniel Dafoe. Alinhando-se as perspectivas de Edward Said (2011), Anne McClintock (2010) e Elaine Showalter (1993), o presente artigo dedicou-se a investigar os traços de uma estrutura colonial na obra O Retrato de Dorian Gray (2022), de Oscar Wilde. A investigação, inclinando-se a elementos estéticos e narrativos, levou-nos a concluir que fatores como o tratamento diferenciado entre as personagens masculinas e femininas, bem como o modo com o qual mazelas sociais da época foram discorridas, demonstram os eflúvios de um pensamento britânico imperialista.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Manoel Carlos dos Santos Alves

Master in Literature and Culture (PPGLitCult), graduated in Literature - English, both degrees from the Federal University of Bahia. He has experience as an English language teacher at the Union of Technical-Administrative Workers in Education at Federal Public Universities in the State of Bahia (ASSUFBA). In 2022, he was awarded the ABEI / ESP Grant to a Junior Researcher, an award granted by the Brazilian Association of Irish Studies. In 2022, he was awarded the ABEI / ESP Grant to a Junior Researcher, an award granted by the Brazilian Association of Irish Studies. He taught, at the XII Journey of Irish Studies, the extension course "The History of the Romance The Romance in History: classic and contemporary Irish literature". In addition to its application in the academic field, he has experience in translating literary texts. In 2020, he published the following short stories: Dark Mirror and Nossa última história de amor. In 2021, he organized the collection Crônicas Soteropolitanas. Grammatica do Lar (2021) is his first novel

References

ACKROYD, Peter. Queer City: Gay London from Romans to the Present Day. London: Chatto & Windus, 2017.

AUSTEN, Jane. Mansfield Park. São Paulo: Penguin-Companhia, 2014.

BEASLEY, Brett. The Triptych of Dorian Gray (1890–91): Reading Wilde’s Novel as Three Print Objects. Cahiersvictoriens et édouardiens, [s. l.], v. 84, 1 nov. 2016. DOI https://doi.org/10.4000/cve.2978. Disponível em: http://journals.openedition.org/cve/2978. Acesso em: 26 mar. 2024

BECKSON, Karl. Oscar Wilde: The Critical Heritage. London; New York: Routledge, 2005.

ELLMANN, Richard. Oscar Wilde. Tradução de José Antônio Arantes. São Paulo: Companhia das Letras, 1988.

FILHO, Walter Fraga. Migrações, itinerários e esperanças de mobilidade social no recôncavo baiano após a Abolição. Cadernos AEL, [s. l.], v. 14, ed. 26, p. 93-132, 16 set. 2010. Disponível em: https://ojs.ifch.unicamp.br/index.php/ael/article/view/2560. Acesso em: 15 jul. 2024.

KLOCK, Geoff. Aestheticism, Evil, Homosexuality, and Hannibal: If Oscar Wilde Ate People. New York: Lexington Books, 2019.

MCKENNA, Neil. The Secret Life of Oscar Wilde. New York: Basic Books, 2009.

MCCLINTOCK, Anne. Couro Imperial: raça, gênero e sexualidade no embate colonial. [S. l.]: Unicamp, 2010.

MENDELSSOHN, Michèle. Making Oscar Wilde. Oxford: Oxford University Press, 2018.

MORAIS, Flávia Costa. Literatura Vitoriana e Educação Moralizante. Campinas: Alinea, 2004.

ROONEY, Sally. Misreading Ulysses. The Paris Review, 2022. Disponível em: https://www.theparisreview.org/blog/2022/12/07/misreading-ulysses/. Acesso em: 26 mar. 2024.

SAID, Edward. Cultura e imperialismo. Tradução: Denise Bottmann. São Paulo: Companhia de Bolso, 2011.

SHOWALTER, Elaine. Anarquia Sexual: Sexo e Cultura no Fin de Siécle. Tradução: Waldélia Barcelos. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

WALKOWITZ, Judith R. Jack the Ripper and the Myth of Male Violence. Feminist Studies, [s. l.], v. 8, ed. 3, p. 542-574, 1982.

WILDE, Oscar. O Retrato de Dorian Gray. Tradução: Ligia Junqueira. São Paulo: Civilização Brasileira, 2022.

Published

2024-12-28

How to Cite

Alves , M. C. dos S. (2024). O IMPÉRIO SEMPRE ATACA: A HERANÇA COLONIAL DA INGLATERRA DO SÉCULO DEZENOVE EM O RETRATO DE DORIAN GRAY, DE OSCAR WILDE. Inventário, (34), 139–157. Retrieved from https://revbaianaenferm.ufba.br/index.php/inventario/article/view/62564

Issue

Section

Artigos