TESTE DE LITERACIA FUNCIONAL EM SAÚDE NO ADULTO: PROCESSO PRELIMINAR DE ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO
DOI:
https://doi.org/10.18471/rbe.v31i1.17986Resumo
Objectivo: Traduzir para adaptação cultural e validação da versão portuguesa (Portugal) do teste de Literacia Funcional em Saúde, no Adulto. Método: Tradução e adaptação cultural da versão original para língua portuguesa utilizada pelas instituições de saúde segundo as orientações de Beaton. Aplicada a versão portuguesa do teste a 148 participantes com o diagnóstico de doença pulmonar obstrutiva crónica através de uma entrevista presencial. Realizada a análise estatística para avaliar a validade das medidas dos dados sociodemográficos, a consistência interna e a fiabilidade. Resultados: A média de idade dos participantes é de 63,2 anos, 54,4% tem o ensino obrigatório, 46,6% tem um salário mensal entre 505€, e 1500€. A validação da consistência interna e da correlação dos itens da escala do pré-teste e do teste foi determinado de acordo com os critérios estabelecidos entre razoável e excelente. Conclusão: O nível adequado de Literacia Funcional em Saúde é o mais representativo destes participantes em todos os graus de ensino, excepto no 1º ciclo. Mais estudos são necessários numa população mais alargada com doença crónica e saudável nesta versão Portuguesa (Portugal).
Descritores: Literacia em Saúde; Teste de Literacia Funcional em Saúde no adulto; Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica; Validação e Adaptação Cultural
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este conteúdo encontra-se sob uma Licença Creative Commons do tipo Não Comercial 4.0 Internacional (CC-BY-NC).