PRACTICE STANDARDS FOR NURSES PROVIDING PEDIATRIC CANCER CARE IN ATLANTIC CANADA: TRADUÇÃO E VALIDAÇÃO EM PORTUGUÊS
DOI:
https://doi.org/10.18471/rbe.v37.52248Palavras-chave:
Enfermagem, Competência profissional, Oncologia, Enfermagem Pediátrica, Estudos de validaçãoResumo
Objetivo: realizar tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e aparência do instrumento Practice Standards for Nurses Providing Pediatric Cancer Care in Atlantic Canada para o português do Brasil. Método: trata-se de um estudo de tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e aparência de instrumento. Participaram 8 profissionais no comitê de juízes. Resultados: houve a necessidade de adequar a semântica e correções gramaticais com a versão aprovada pela Associação Canadense de Enfermeiros em Oncologia. Adotou-se o Índice de Validade de Conteúdo. Foram realizadas três rodadas para atingir o Índice de Validade de Conteúdo ≥0,8 em 100% dos itens: primeira 233 itens (96%), segunda 9 itens (90%), terceira rodada 1 item. No pré-teste obteve-se 100% de compreensão. Conclusão: a versão traduzida do instrumento original está adequada para utilização no Brasil.
Descritores: Enfermagem. Competência Profissional. Oncologia. Enfermagem Pediátrica. Estudo de Validação.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este conteúdo encontra-se sob uma Licença Creative Commons do tipo Não Comercial 4.0 Internacional (CC-BY-NC).