PRACTICE STANDARDS FOR NURSES PROVIDING PEDIATRIC CANCER CARE IN ATLANTIC CANADA: TRADUÇÃO E VALIDAÇÃO EM PORTUGUÊS
DOI:
https://doi.org/10.18471/rbe.v37.52248Palabras clave:
Enfermagem, Competência profissional, Oncologia, Enfermagem Pediátrica, Estudos de validaçãoResumen
Objetivo: realizar tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e aparência do instrumento Practice Standards for Nurses Providing Pediatric Cancer Care in Atlantic Canada para o português do Brasil. Método: trata-se de um estudo de tradução, adaptação cultural e validação de conteúdo e aparência de instrumento. Participaram 8 profissionais no comitê de juízes. Resultados: houve a necessidade de adequar a semântica e correções gramaticais com a versão aprovada pela Associação Canadense de Enfermeiros em Oncologia. Adotou-se o Índice de Validade de Conteúdo. Foram realizadas três rodadas para atingir o Índice de Validade de Conteúdo ≥0,8 em 100% dos itens: primeira 233 itens (96%), segunda 9 itens (90%), terceira rodada 1 item. No pré-teste obteve-se 100% de compreensão. Conclusão: a versão traduzida do instrumento original está adequada para utilização no Brasil.
Descritores: Enfermagem. Competência Profissional. Oncologia. Enfermagem Pediátrica. Estudo de Validação.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
MODELO DE DECLARACIÓN DE DERECHO DE AUTOR
ESCUELA DE ENFERMERÍA
PROGRAMA DE POS-GRADUACIÓN EN ENFERMERÍA
Universidade Federal da Bahia
La Coordinación Editorial
Revista Bahiana de Enfermería
CARTA DE CONSENTIMIENTO PARA PUBLICACIÓN, TRANSFERENCIA DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Declaramos que, en caso de aceptación del manuscrito _____________________________, concordamos con la transferencia de todos los derechos de autor para la Revista Bahiana de Enfermería, vedada cualquier reproducción, total o parcial, en cualquier otra parte o medio de divulgación, impresa o electrónica, sin que la autorización, previa y necesaria, sea solicitada y, si es obtenida, haremos constar el competente agradecimiento a la Revista Bahiana de Enfermería.
Declaración de responsabilidad
- "Certifico que participé suficientemente de la autoría del manuscrito para hacer pública mi responsabilidad por el contenido."
- "Certifico que el manuscrito representa un trabajo original y que ni este manuscrito, en parte o en la íntegra, y ni otro trabajo con contenido substancialmente similar, de mi autoría, fue publicado o está siendo considerado para publicación en otra revista, ya sea en el formato impreso o electrónico."
- "Asumo total responsabilidad por las citas y referencias utilizadas en el texto, así como sobre los aspectos éticos que implican a los sujetos del estudio."
- "Certifico que, si es solicitado, otorgaré o cooperaré en la obtención y suministro de datos sobre los cuales el manuscrito está basado, para examen de los editores."
Firma del (o)s autora(e)s:
____________________________________
____________________________________
____________________________________
Salvador, ___ de ________ de _____.